January 14th, 2019

kot

Феминативы

"Авторша" (альтернативно -- "авторка"), "экспертка", "психологиня" -- в последнее время журналисты глупеют всё больше и больше. Вот что они пытаются подчеркнуть, указывая, что автор -- не мужик, а баба? Типа, не абстрактный человек, заслуги которого нужно измерять согласно профессионализму, а человекиня, которую уже по определению нужно понять и простить?

Я даже не буду говорить про исторические предпосылки, где "профессорша" -- это жена профессора. Даже если просто посмотреть, то в обычной жизни феминативы используются только для подчёркивания определённых женских качеств. Например, использование слов "финалистки" или "дебютантки" в каком-нибудь конкурсе красоты ставит цель подчеркнуть, что это именно женщины, намекая на красоту и прочее, имеющее отношение именно к этому конкурсу. Негативного, или пренебрежительного окраса тоже хватает. Например, "секретарша" подразумевает скорее не такого специалиста, с которым директору будет проще работать, а такого, с которым директору будет веселее.

Но объясните, зачем мне, обращаясь к эксперту за профессиональным заключением, знать, может он рожать или нет? Эксперт, или любой другой профессионал -- это в первую очередь человек. И чем он профессиональнее, тем меньше желания использовать феминатив при назывании его профессии.